Alvar-Masllorens-a-la-llibreria-la-temeraria-2-620x330

Àlvar Masllorens. Scrittore.

Àlvar Masllorens (Barcellona, ​​1962) Laureato in Storia dell’arte, libraio, editore e scrittore. Come libraio lo troveremo nella Llibrería La Temeraria (Calle Goleta,7 de Terrassa), una delle librerie con il più grande fascino e passione per la letteratura di Terrassa. Ma anche, come editore, possiamo trovarlo nell’editoriale La Temeraria, un editore indipendente che si sente davvero impegnato nella letteratura e dove troveremo copie di autori pubblicati con grande qualità letteraria. Come scrittore, oltre a partecipare a varie opere collettive nei generi di saggi e letteratura per l’infanzia, è autore di “Requiem and other poems” (Deriva, 1996), il romanzo “The inaudible sound of the stars” (Proa, 2002. Premio Roc Boronat, 2001) e la commedia Espaldas (inedita). Àlvar Masllorens ha pubblicato En braços del pare nell’agosto 2018, un romanzo con il quale quest’anno è stato nominato da Òmnium Cultural come uno dei 24 romanzi in catalano che hanno diritto al Òmnium Prize per il miglior romanzo dell’anno, nel che una giuria indipendente e prestigiosa apprezza i migliori romanzi dell’anno, dopo una precedente selezione da parte di un comitato, e sceglie le tre opere finaliste che saranno annunciate durante la Festa di Santa Llúcia (a dicembre). L’obiettivo di questo premio è quello di dare prestigio alla letteratura catalana (dentro e fuori la sfera culturale stessa), creare un canone dei migliori romanzi pubblicati e promuovere traduzioni. Per questo motivo, oggi parliamo con lo scrittore, ma senza trascurare il libraio, né l’editore, perché alla fine accadono tutti intorno alla letteratura. In breve, stiamo parlando di tutto ciò che significa scrivere per Àlvar Masllorens.

CR: Come è nata l’idea di creare la storia raccontata En braços del pare? Cosa ti ha motivato a scrivere questa storia?
AM: Normalmente parto da alcune basi di cui voglio scrivere, e questo di solito ti dà il tono e il tema da cui sviluppare la trama minima per lasciare il posto alle preoccupazioni di cui voglio parlare. Inoltre, sono stato immediatamente chiaro sui personaggi che dovevano sostenere il discorso del romanzo, e questo facilita sempre notevolmente il processo di scrittura.

CR: Come definiresti il ​​processo creativo che hai vissuto mentre scrivevi En braços del pare?
AM: Il romanzo è scritto in due periodi diversi, separati nel tempo. Questo è in effetti un problema puramente personale, di lavoro. In genere ho idee molto chiare su ciò che voglio dire e sul romanzo mentalmente strutturato, con il quale vivo intensamente il processo, sempre, accompagnandoti quotidianamente e godendo i momenti riservati alla scrittura. È più un processo mentale razionale che scorre durante i momenti di scrittura, raccogliendo i frutti di ciò che si pensa in precedenza. Per me è un piacere, perché sono molto lento al momento della scrittura e correggo poco, anche se è una parte fondamentale del processo.

CR: Quanto tempo hai impiegato per completare completamente il libro En braços del pare?
AM: Se aggiungiamo i due periodi a cui mi riferivo prima, approssimativamente tra un anno e mezzo e due anni. È un romanzo breve ma intenso.

CR: Hai pianificato la storia prima di scrivere o hai improvvisato mentre scrivevi la trama?
AM: Per me la trama giustifica ciò di cui voglio parlare. È il filo conduttore della storia per il lettore, e devi occupartene, ma generalmente l’ho già disegnato abbastanza quando inizio il processo di scrittura. Sì, ci sono in seguito piccoli cambiamenti introdotti durante il processo di realizzazione dell’opera, ma non cambiano mai l’architettura del romanzo.

CR: Qual è stata la tua più grande influenza quando hai scritto En braços del pare?
AM: Onestamente, non penso di poter tracciare influenze specifiche per questo romanzo. Sì, sono chiaro sulle influenze ricevute nel mio modo di scrivere, che sono diverse e, se mi permetti, intime. Quello che c’è, e penso che accada a molti autori, sono scrittori di riferimento che, mentre stiamo scrivendo, dobbiamo “vietarci” di leggere perché possono segnarci eccessivamente al momento della scrittura.

CR: Se dovessi scegliere un personaggio di En braços del pare per scrivere un altro romanzo, chi sceglieresti?
AM: Non credo di aver mai recuperato un personaggio che è già apparso in uno dei miei romanzi, ma se dovessi sceglierne uno, sarebbe senza dubbio quello del Maureen, che mi sembra essere quello che potrebbe ancora dare molto da fare e che è, passivamente, il personaggio principale del romanzo.

CR: Parlaci dei luoghi che hai scelto En braços del pare hanno un significato speciale per te come scrittore? Sei stato personalmente? O li hai collegati alla storia per qualsiasi motivo che credevi venisse dalla storia? Spiegaci e parlaci delle città e dei luoghi che compaiono nel romanzo.
AM: In effetti, tutti i luoghi che menziono e dove si svolge l’azione sono luoghi in cui ho vissuto o trascorso lunghe stagioni e con un significato speciale per me. Fatta eccezione per la città di Bristol, dove non sono mai stato, ma per ovvi motivi durante la lettura del testo, avevo bisogno che venisse fuori per far apparire un vero personaggio.

CR: Chi consiglieresti di leggere il tuo romanzo En braços del pare?
AM: Penso che nel caso del mio ultimo romanzo, lo spettro dei possibili lettori sia molto ampio. Ma soprattutto per tutte quelle persone a cui piacciono le opere intime e riflessive, con personaggi con conflitti di relazione, che alla fine è la cosa più importante nei miei libri.

CR: Quale scena del libro è la tua preferita?
AM: Francamente, avrei difficoltà a sceglierne uno. Ma se mi fai scegliere, forse starei con la scena finale, per quella assunta nel contesto generale del libro.

CR: Come ti sei sentito quando sei stato informato che In the arms of the father era stato selezionato da Omnium Cultural come uno dei 24 romanzi in catalano dell’anno? Com’è stato quel momento? Come ti hanno fatto sapere? Spiega il momento, le tue impressioni e la tua esperienza con questa nomination.
AM: Dal momento che questa è una cosa assolutamente inaspettata, è stato un momento molto speciale. Molto felice e orgoglioso allo stesso tempo, perché un comitato seleziona il tuo libro; pertanto, vedono alcuni valori specifici. È una grande soddisfazione, certamente. L’ho scoperto dopo una chiamata, perché volevano contattare l’editore per farcelo sapere. E dato che mi hanno chiamato in libreria, sono stato in grado di parlare direttamente con loro.

CR: Hai letto alcuni degli altri romanzi nominati? Cosa ne pensi?
AM: Sì, ne ho letti alcuni e posso dire che tra i 24 ci sono dei libri fantastici. Ma, ad essere sincero, penso che al momento non riesca a pronunciare quelli che ho letto. Non ancora.

CR: Torniamo a te come scrittore, quando scrivi Pensi a un certo gruppo di lettori o ti lasci trasportare dalla storia raccontata senza pensare oltre chi la leggerà?
AM: Non penso mai ai lettori. Penso che questo potrebbe condizionarmi. Ad un certo punto ti chiedi come un lettore tipico (inesistente, quindi) possa ricevere il testo, o parte del testo. Ma devo essere molto sicuro di quello che faccio. Quando finisco il testo, deve soddisfarmi. Quindi sono sicuro che, che piaccia o no alla gente, lo trovo indifferente, nel senso che non cambierei nulla per questo motivo. Ovviamente, ma a tutti noi piace essere letti e soddisfare il maggior numero possibile di lettori.

CR: Quanto tempo passi a scrivere normalmente? Hai delle abitudini di scrittura fisse, un posto dove devi sempre scrivere o puoi scrivere ovunque e in qualsiasi momento, condividere un po ‘le tue abitudini di scrittura con noi.
AM: Cerco di avere sempre uno spazio settimanale fisso riservato e questo mi consente di aggiungere diversi momenti che scrivo di giorno in giorno. Inoltre, cerco di ottenere un’ora prima di andare in libreria, 3-5 giorni alla settimana. Porto sempre con me un quaderno in cui prendo appunti o idee che mi vengono in mente, così posso sviluppare quando scrivo. E lo faccio a casa, in studio.

CR: Quale pensi sia la cosa migliore dell’essere uno scrittore?
AM: Per me, lasciare il posto a un’esigenza vitale.

CR: Qual è la tua più alta aspirazione come scrittore? Il tuo sogno massimo che vorresti realizzare come scrittore?
AM: Come ho detto prima, il processo di scrittura stesso è un godimento in sé; E una necessità. Pertanto, l’aspirazione è di migliorare in ogni nuovo libro, a partire dalla premessa che questi non sono dati per scontati fino a quando non ti soddisfano come scrittore.

CR: Siamo fortunati a trovare in te le tre figure professionali del mondo letterario in una sola persona, quindi potresti dirci: cosa c’è di meglio di essere uno scrittore, un libraio o un editore?
AM: Li vivo tutti come aspetti diversi della mia vita. Ma per me non c’è nulla rispetto all’atto di scrivere. Ad ogni modo, mi piacciono davvero tutti e tre.

CR: Quali letture ti piace leggere di più? E chi sono i tuoi autori preferiti?
AM: In generale, oltre alla poesia e al saggio, leggo molta narrativa. Intimo o no, ma soprattutto quelli che rivelano uno sguardo diverso e arricchente sulle persone, sulla vita, sulle relazioni. Penso che la letteratura debba sfidarci, come autori e come lettori.

CR: Quale lettura consiglieresti di leggere a qualcuno che non ha mai letto ma vuole prendere l’abitudine di leggere?
AM: Non esiste una ricetta unica. Devi parlare con il lettore che viene in libreria e vedere qual è il più adatto a lui. Questo è quello che ho sempre fatto come libraio; è una premessa di base.

CR: Che consiglio daresti a qualcuno che vuole dedicarsi alla scrittura?
AM: Soprattutto, leggi molto e leggi bene, con spirito critico e di apprendistato, per estrarre l’intrinseco dal testo nei suoi diversi aspetti. Il secondo passo, per me essenziale, è che ti alleni quanto basta fino a trovare la tua voce, qualcosa che non viene sempre preso in considerazione.

CR: E infine, sappiamo che stai preparando un nuovo libro, potresti dirci qualcosa …
AM: In effetti, continua a parlare di quegli argomenti che sono già apparsi nei due romanzi pubblicati e nel resto del mio lavoro: riflessioni sia sul fatto creativo che sulle relazioni umane. Quest’ultimo, espandendo o diminuendo la messa a fuoco in base al momento e alle esigenze. Sono interessato a mettere in discussione ciò che siamo, come ci relazioniamo con il mondo che ci circonda e tra di noi. L’uomo è un essere fantastico, capace del meglio e del peggio, e tutti portiamo il seme da entrambi gli estremi. Il modo in cui ci relazioniamo di solito indica la pasta di cui siamo fatti, sì, ma ci sono molti fattori determinanti esterni che devono essere pesati nella giusta misura.

 

* Intervista di Cristina Redondo pubblicata in Ultimes noticies Racó Literari di Diari de Sant Quirze il 17/12/2018

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *